star_border star_border star_border star_border star_border
With the world’s biggest population and second largest economy, China is a dynamic and ethnically diverse country with a history that spans more than 5,000 years. In 1949, revolutionary leader Mao Zedong founded modern China, or the People's Republic of China, as the leader of the Communist Party of China (CPC). But who was Chairman Mao and how did his theories, strategies and policies shape modern China? This course introduces Mao Zedong Thought and highlights how Chairman Mao’s theories dramatically shaped and influenced the political foundation what China has become today. Introduction to Mao Zedong Thought gives learners around the world a rare peek into a course that millions of university students in China are required to take each year. Influenced by Marxism-Leninism Thought, Mao Zedong Thought incorporates ideological and political theories introduced by the first Chairman of the Communist Party of China. 本课程为思想政治理论课。课程以“历史与理论相结合、思想与现实相结合、线上与线下相结合、高雅与通俗相结合”为特色,讲授马克思主义中国化、毛泽东思想,引导学生正确把握毛泽东思想的基本内容和精神实质,引导学生深刻认识改革开放的必要性、可能性和艰巨性,引导学生牢固树立中国特色社会主义的道路自信、理论自信、制度自信和文化自信。 本课程实施“转客为主”教学模式,即通过设置多重教学环节引导学生由“教学对象”向“教学主体”转化,由“被动性学习”向“主动性学习”转化,由“以听为主”向“听说读写行并重”转化。课程鼓励和引导学生实现“六化”: 一是“化耳为口”,即不仅要听,而且要说;二是“化目为手”,即不仅要读,而且要写;三是“化知为行”,即不仅要求知,而且要践行;四是“化外为内”,即将外在的知识转化为内在的素养;五是“化隐为显”,即将隐性的素质转化为显性的成果;六是“化人为己”,即将他人的素养转化为学生自我的素养。
    star_border star_border star_border star_border star_border
    This course is presented in Mandarin. If you are having difficulty viewing this video in mainland China, you can also find it here . 课程介绍视频也可以 访问中国网站 点击上方绿色按钮报名。 通 过此课程,学生将对民俗学有一个初步的认识,对民俗的起源、产生和发展,民俗的基本分类,民俗与文化,民俗与生活,民俗与国民性等诸多问题,以及民俗在文 化保持和传承中的重要作用有一个较为全面的了解。 此课程不需要先修课程,对民俗与文化感兴趣的学生均可选修此课程。 课程学习时间为11周。学生选修此课程需要按要求观看课程视频,阅读指定参考资料。为全面掌握课程讲述内容,学生需要花费4小时左右阅读教师布置的阅读作 业。 课程期末考核包括两部分内容,一是学生需按要求完成民俗采风的作业,二是期末参加在线考试,分别占最后成绩的50% 此课程的教材为《民俗学概论》(第二版),王娟著,北京大学出版社,2011年。 This eleven-week course will provide students with the basic knowledge of folklore, including its history, classification, function, and value. Coursework will include videos, readings, and an assignment of collecting 20 items of folklore. There will also be a final exam. The course is one of the PKU-DeTao MOOCs, which is a joint effort by Peking University and DeTao Masters Academy. 该课程是“北大-德稻网络开放课程”中的一门,由北京大学与德稻教育联合提供。"
      star_border star_border star_border star_border star_border
      本课程将讲解汉语作为第二语言学习中学习者最容易发生偏误的12个汉语最基本的语法项目,帮助学习者进一步理解、掌握这些语法项目在句法、语义及语用上的特点。 Improve your Chinese language proficiency in this intermediate Chinese grammar course. You will explore 12 complex grammatical concepts to help learners studying Chinese as a second language gain a better understanding of Chinese grammar, including syntax, semantics and pragmatics. 课程中提供了大量的语法练习题目,以帮助学习者提高在语境中准确运用语法知识进行表达的能力,包括读、说、写、译等各种技能。 This course contains many exercises to help you improve skills in reading, speaking, writing and translating accurately and fluently. 本课程也将帮助学习者了解汉语作为一门语言,她自己具有的独特特点,帮助学习者建立起用汉语进行思考的意识。 This Chinese grammar course will also help you better understand the characteristics of the Chinese language. This course is for learners who want to improve their Chinese proficiency, and use Chinese as a second language with accuracy and fluency. Course participants will learn more than just the basics in this course as it covers more than 1,500 words! 本课程包括教学视频,每个视频时间为10分钟左右。每个教学单元中包括一个课后作业,还有一个期中考试和期末考试。 The class will consist of lecture videos, which are approximately 10 minutes in length. There will also be standalone assignments that are not part of video lectures in each teaching unit, a midterm exam and a final exam. FAQ 在这门课上最吸引我的可能是什么? What is the most attractive thing in this class? 在这门课上,你将发现汉语语法非常有意思,你不但可以听老师告诉你汉语语法的规律,而且你自己也可以发现汉语语法的规律。最酷的是,你会有很多的机会运用汉语的语法知识进行自我表达。 In this class, you will find Chinese grammar is very interesting. You can explore the Chinese grammar rules by yourself with the teacher’s help. The coolest thing is that you have quite a lot of opportunities to express yourself in Chinese. 学习这门课,可以用哪本教材? Which textbook will be used? 《汉语语法教程:从知识到能力》(北京大学出版社,2017)。
        star_border star_border star_border star_border star_border
        Starting with the definition and origin of Ci Poems, this course will introduce you to the representative writers, works and important genres of Tang and Song poetry. The course will also explore the history of Tang and Song poetry as well as the folklore and humanistic spirit of the Song Dynasty. This course is part of a series of “Appreciation of Tang and Song poetry” courses hosted by professor Bugao Wang. 本课程系王步高教授主持的“唐宋诗词鉴赏”国家精品课程、国家资源共享课系列课程之一。课程从词的定义、词的起源开始,较系统地讲授唐宋词的代表作家、代表作品,重要流派;以讲作品为主,兼及作家、唐宋词史以及宋代的历史、民俗及人文精神;通过本课程的学习,使学生对唐宋词有较为全面系统的了解,同时能提高其诗词阅读鉴赏及批评能力。 主讲人王步高教授为词学大师唐圭璋入室弟子,协助唐主编过《唐宋词鉴赏辞典》,长于诗词写作,词学领域著作颇丰,该课程是清华大学、东南大学最受学生欢迎的课程之一。
          star_border star_border star_border star_border star_border
          Course videos are presented in Mandarin with English subtitles. If you are having difficulty viewing this video in mainland China, you can also find it here . 课程介绍视频也可以 访问中国网站 This course was first offered at Peking University in 2008 as a Public Elective Course, and subsequently as a Course for General Education. It is now being offered globally as one of Peking University’s MOOCs. 课 程所涉不仅涵盖古典音乐如新古典主义、表现主义、民族主义等流派,也对爵士乐、摇滚乐与流行音乐在20世纪的风格情状投以深切关注;在将包括中国音乐在内 的世界各国民族民间音乐纳入20世纪大背景予以研究探索之同时,关于大型综合艺术品例如歌剧、音乐剧、电影音乐的考察与分析,也设为专题,绝无偏废。 课 程以20世纪西方音乐为主体内容,在清晰贯穿历史线索和侧重史观发展之同时,尤为强调音乐聆听能力的培养,增进音乐知识的积累,凸显理论与实践相结合的开 课理念。什么是音乐、什么是20世纪西方音乐、什么是有效聆听成为全课核心知识支柱,引导学生探查关于20世纪西方音乐的三种聆听模式,以期对关于20世 纪西方音乐文化诸多现象形成多视角、多维度、多方法、多接口的认识与理解,从而为学生开拓眼界、触类旁通、多学科交叉、创造力之发展,完美人格之形成,提 供实际而扎实的服务。 点击上方绿色按钮报名。 Addressing students' interests in 20th century Western Music Culture and incorporating music theory, the course examines 20th century Western music. By combining theory and practice, the course not only aims to provide a clear view of the historical development of the music, but also emphasizes the training of aural skills and the accumulation of musical knowledge. The course covers not only classical music, such as neo-classical, expressionism, nationalism and other genres, but also explores in depth jazz, rock, and pop music of the 20th century. While studying Chinese music and other forms of national folk music in the 20th century world music context, students will also analyze large and complex works such as opera, musicals, and film music. By enhancing students’ understanding of 20th century Western music (classical music, pop music, folk music, comprehensive art) as a foundation, three core questions will be addressed: what is music, what is the 20th century Western music, and what is effective listening? The course aims to guide students to examine the three listening modes of 20th century Western music with the hope of forming a diverse and multi-faceted, knowledge and understanding of the 20th-century Western music culture phenomena, expanding students’ horizons, enhancing their ability to reason by analogy, and promoting cross-disciplinary, creative development. The course is one of the PKU-DeTao MOOCs, which is a joint effort by Peking University and DeTao Masters Academy. 该课程是“北大-德稻网络开放课程”中的一门,由北京大学与德稻教育联合提供。 How can I get access to reading materials? Please download the materials from designated websites. Western Music in the 20th Century is the main textbook. 如何获得课后阅读材料? 在指定网站下载课后阅读材料,以《20世纪西方音乐》为主要教材。 How can I have access to the listening resources? Please visit the designated websites to complete the listening exercises. 如何获得课后聆赏素材资源? 在指定网址链接点击课后指定聆赏的音视频资源。 How can I finish assignments? Written and listening exercises will be a part of this course. Please submit them to the specified mailbox after completion. 如何完成课后作业? 课后作业依照情况而定,分为文字作业和聆听作业,完成后直接提交到指定邮箱。 What will the exams be like for this course? The exams will be open-book written assignments. 如何考试? 考试将采取开卷考试方式,根据不同学生群体情况,或以论文形式,或以在线考试,或以作业完成情况最终确定成绩。 How will scores be calculated? The grading weights will vary per topics and tasks. Generally, all students can pass the course by completing all specified assignments. The passing score will be primarily decided by the final exam. 考试成绩的计算? 不同学期课题,不同学习任务,教师将及时调整考试成绩的计算方式。一般情况,在完成课程所指定任务的前提下,学生可以百分之百通过考试。分数确定主要以期末考试为主,期中考试是否举行,以情况而定。 Can I submit graded assignments late? No. 如果考试方式是论文,是否允许延迟上交? 绝对不允许。 How can I best engage with online learning for this course? Apart from the questions gained from the micro lectures, students can also get their questions answered via e-mail, and have access to the discussion forum and online interest groups. 在线学习如何进行? 课程所提供的课前短课视 频系必读内容,在课后阅读、课后作业和课后聆赏完成过程中,产生的所有问题将被汇总,由教师或以文字邮件的方式或以视频短课录制的方式做出回答。此刻,教 师将根据学生的问题及时安排在线答疑、在线讨论,并发挥网络教学的便利,建立课程讨论区,组织兴趣小组 What is the role of the on-campus class for this course? The on-campus course will serve students who can attend the class for lectures, which are then recorded and released online. 教师课堂面授的作用? 为服务可以出席面授的学生,本课程将在在线学习之外,安排固定时间固定长度的教师课程面授,教学活动将被录制,在线发布,以保证在线学习学生的需求。 Will I fail to keep up in the course due to my lack of understanding about the field of music? Our content is adjusted to a general audience. 课程是否会因在音乐领域积累不足而无法跟进? 教师依照课程核心,一方面给出清晰课程线索,跟进不难,另一方面,教师尽可能调整课程内容,照顾到全体情况。根据以往的经验,课程结束,同学均可跟进课程标准,且不乏各样收获。 Are there content knowledge pre-requisites for this course? An earnest desire to learn and a proactive, professional attitude are more important than prior knowledge of content matter. The learners are expected to absorb the basic content points quickly and use them as a base for further learning. 课程内容秉持怎样的上课标准? 教师保持一贯上课理念,认为专业,关于态度,不关乎知识,不会因同学不同程度,顾左右言其他,忽略最核心最关键知识点及问题的涉及。 Which is more important for this course, knowledge or ability? This course is most concerned on the development of music listening ability, though some knowledge of music will be helpful. 课程重视知识还是能力? 课 程最关心音乐聆听能力的发展,在提供行之有效聆听技术的同时,安排适当知识内容的传授。加之考试不重知识,而重能力,因此,课程中因教室光线不足而造成无 法做太多笔记,恰恰是教师所希望的。课后传发同学的曲目说明,其中所标出的知识点,所指系能力而非知识。在音乐领域,所谓历史是听觉样本,即艺术品本身积 累起来的,而非人名和作品名串联起来的。艺术史,是感觉的历史,不是文字描述的历史。 What is the aim of the music puzzle assignment within the course? The purpose of the assignment is to prepare and develop audiometry and memory skills. 课程所谓音乐拼图作业的目的是什么? 作 业的目的,在于听觉甄别力和记忆力的筹备与发展。相当于我们小时候玩得拼图或积木游戏,从局部观察到整体把握,这一训练所形成的对线条、形状、色泽等构成 物的甄别与记忆,不仅是视觉所需,也是发达听觉所必备。多数情况下,类似课程作业的练习,在中国音乐课程中,很少会有。之所以课程一开始便这样做,是因为 知道学生听觉的普遍问题。不少同学在实践之初,会遇到困难,这很正常,如果没有做好接受困难的准备,也就不必来此课程分享,也就不必来北大读书了。 Will the course provide information about music composition and technology? No. Music composition mastery requires long-term training, usually at a conservatory level. 课程是否可能或可以提供关于作曲的知识与技术? 课 程不可能在作曲方面给予单独帮助,通过目前的教学方式,尽管正在探索,教师只能也必须照顾到最大多数同学的需求,这一难处,是客观的,请多谅解。关于作曲 四大件的技术发展,在音乐学院有一套完整的训练程序,乐理是入门,和声是基础,二者建立关于调性音乐系统的初阶。随后的复调写作,作曲系耗时约需一年甚至 更多,根据全面仿作练习,帮助同学发展多声思维和多声部操控技术。配器是第三梯度,约需一年时间完成,全面掌握乐队法。曲式分析,是封顶收官之课。将之前 所有梯队课程的内容,一并总结。 Will the course be available in English? The videos in the course will include English subtitles. However, the rest of the course content will only be available in Mandarin. 这门课程使用英语授课吗? 视频中教师使用中文授课,有英文字幕,但是课程的其他内容,如阅读、作业题、讨论等都只用中文。
            star_border star_border star_border star_border star_border
            Starting with the definition and origin of Ci Poems, this course will introduce you to the representative writers, works and important genres of Tang and Song poetry. The course will also explore the history of Tang and Song poetry as well as the folklore and humanistic spirit of the Song Dynasty. This course is part of a series of “Appreciation of Tang and Song poetry” courses hosted by professor Bugao Wang. 本课程系王步高教授主持的“唐宋诗词鉴赏”国家精品课程、国家资源共享课系列课程之一。课程从词的定义、词的起源开始,较系统地讲授唐宋词的代表作家、代表作品,重要流派;以讲作品为主,兼及作家、唐宋词史以及宋代的历史、民俗及人文精神;通过本课程的学习,使学生对唐宋词有较为全面系统的了解,同时能提高其诗词阅读鉴赏及批评能力。 主讲人王步高教授为词学大师唐圭璋入室弟子,协助唐主编过《唐宋词鉴赏辞典》,长于诗词写作,词学领域著作颇丰,该课程是清华大学、东南大学最受学生欢迎的课程之一。